Muklovia nie sú mudlové!

Emma Ellie Lewis
Dlouho jsem přemýšlela, jak napsat tenhle článek... ale co to plácam! Zas čechizujem, to snáď není možné!
Roky strávené v Českej republike sa na mne plne podpísali a roky strávené na hrade tiež. Že nechápete ako to myslím?

Harryho Pottera som od malička poznala len v slovenčine (je to snáď jasné, keďže som Slovenka, že áno), a tak mi trochu robili problémy určite pojmy po nástupe na hrad.
Otázky typu: "Do jaké koleje chceš jít?" ma celkom zarážali. Čo je pre Merlina kolej? To ako na vlakovom nástupišti? A ako to mám vedieť?
"Hele, Emmo! Necheš k nám do Nebelvíru?" Kam to mám ísť? To je nejaké miesto na dovolenku?
"Ne, poď k nám do Mrzíku!" Tak pri tomto slove som sa skoro urazila. To som ako mrzák, alebo snáď Mrazík?
Každopádne strejda Google dostal pekne zabrať, než som pochopila, že ma nikto neposiela na dovolenku a ani mi nikto nenadáva.

Samozrejme, nepochopenie nepochádzalo len z mojej strany, ale aj zo strany väčšiny hradu.
"No ja by som chcela ísť do Chrabromilu." Tie vykulené oči mojich spolužiakov so slovami, čo je u Merlina Chrabromil? 
"A ešte premýšľam nad Bifľomorom, ale rozhodne nechcem do Slizolinu." Áno, áno. Všetci sa svorne zhodli na tom, že slovenský preklad je fakt divný a najlepší je skrátka ten český.

Úprimne som v tomto boji nestranná. Není jedno či my máme Dumbledora a vy Brumbála? Alebo kde je Rokfort a kde sú Bradavice?
Ale na niektoré pojmy sú mi cudzie do dnešného dňa. Kto je prosím pekne Kratiknot, či ako sa volá? A akú funkciu, že to vykonáva bájny (hájny?) Hagrid? 
A čo taký Křiklan či kde sídlia Krásnohu(ten krúžok si domyslite)lky? 
O metlobale (famfrpále) ani nehovorím. Pozície boli našťastie omnoho jasnejšie než samotné lopty. Camrál a potlouk, či zlatonka (dlho som sa v duchu smiala a premenovávala som si to na Mattonku). Ale čo je ešte horšie! Pred nedávnom som dostala knižku Metlobal v priebehu vekov a ja som jej vôbec nerozumela! So žiadnou časťou sveta Harry Potter problém nemám, ale buď je to meltobal alebo famrpál a nič medzi tým proste nie je.

*Ospravedlňujem sa za prípadné gramatické chyby v českých častiach textu. Ani po 6 rokoch som sa ju nebola schopná naučiť! :-D


Komentáře

Jméno
Nadpis
Text
Kolik je 1 + 2 (slovem)?
Akce

Přehled komentářů


Re: nápad!

Napsal: Nebelbrach Dne: 05.05.2019 ve 10:23

Proto jsme vymysleli Kvidyč rúlz!, ale jaksi se to neujalo. Teda ne, abychom všichni četli anglicky, ale aby byl uchován název. :-)

nápad!

Napsal: Dawsonka Dne: 05.05.2019 ve 09:50

Když se rozhodnem všichni číst knížky anglicky a bavit se pouze s použitím původních výrazů, bude problém odstraněn, am I right? O:-) 

Kolejní časopis Nebelvíru školy Hogwarts.cz