Do víru uplynulého školního roku se Angie Claire Silvery vrhla po hlavě: vzala si na starost kolejní obrazárnu, zapsala se na třináct předmětů, umístila se v první třicítce celohradního bodování, vyzkoušela si tři nebelympijské disciplíny (a získala stříbrnou medaili za luštění čaroku), přihlásila se do Sedmiboje … a konec roku si zpestřila pobytem na ošetřovně.
Pokud nyní čekáte inspirativní článek o tom, jak se toho dá tolik zvládnout a nezbláznit se, zklamu Vás. Ke Třem košťatům jsem usměvavou Angie vytáhla především ze zvědavosti na její zkušenosti s mravenčím morem a pazubnicí. Navzdory neradostnému tématu jsem se pak v její společnosti bavila tak, že jsem ani nepostřehla, že mi vedení podniku vyměnilo židli, na které jsem právě seděla.
Přistupte tedy blíže a přečtěte si, jak souvisí mravenčí mor s krásou a šaty se zápisem předmětů, co Angie prozradila o svých plánech s obrazárenskými soutěžemi, jak se jí spalo na dvou postelích zároveň… a jak to možná bylo s novými lůžky na ošetřovně.

Náš rozhovor jsme
začali vzpomínkou na právě ukončený školní rok – jaký byl pro Angie?
Angie: Vyčerpávající.
Letos jsem si poprvé nabrala více předmětů než dva a musím smeknout před všemi,
pro které je samozřejmostí zapsat si horu předmětů.
Na druhou stranu musím říct, že letošní rok jsem si nejvíce užila. – dodává s úsměvem –
Nejvíc užila? Co bys
považovala za nejlepší zážitek?
Angie: Je těžké
vybrat jeden konkrétní. Ale nejvíce jsem se zasmála na famfrpálových
trénincích. Zábavu jsem si pak užila i na Nebelympiádě, takže bych vybrala asi
tyto dvě akce. – zasněně se usmívá –
Zmínila jsi „víc než
dva předměty“ – kolik jich bylo a který z nich Tě bavil nejvíc?
Angie: Předmětů
jsem nakonec měla zapsáno třináct. Merlinužel jsem z nich nestihla zdaleka
všechny dokončit. Mám hrozně ráda jazyky – takže mě nejvíc bavily obě
kouzelnické angličtiny, latina a španělština.
Páni, třináct! – zkouším popadnout vyražený dech – Co Tě přimělo si jich zapsat tolik?
Angie: Ono to
jenom zní úžasně, zas tak moc to není. –
směje se při pohledu na mou reakci – Původně jsem měla v plánu každý
rok navyšovat o jeden předmět. V prvním ročníku jsem měla tedy jen jeden,
ve druháku dva a ve třetím ročníku jsem chtěla tři. Pak jsem ale našetřila
docela dost galeonů a zrovna u Madam Malkinové neměli šatstvo mých
představ, a tak jsem se rozhodla místo nakupování zainvestovat do výuky. – vysvětluje se smíchem a po chvilce pokračuje
– Dodnes přemýšlím nad tím, co bych teď za šaty místo bodů mohla mít. – usměje se šibalsky –
No… trojka tam
nakonec byla… na konci. – uznávám
částečné dodržení původního plánu navzdory jeho výraznému překročení – K téhle hoře předmětů Ti ještě navíc
přibyla obrazárna. Neměla jsi sto chutí ji odpískat, že už toho máš dost i bez
ní?
Angie: Upřímně
řečeno, hned poté, co jsem poslala sovu s tím, že se hlásím na místo
správce obrazárny, jsem si začala strašně nadávat do bláznů. – usměje se – Měla jsem strach, že to
nezvládnu, že zklamu nejen sebe, ale i celou kolej. Že je to příliš velká
zodpovědnost.
Pak jsem si ale večer začala představovat, jak bych obrazárnu vedla, co za
soutěže bych vymýšlela, a veškerá panika byla pryč. – znovu se rozzáří –
O zklamání nemůže být ani řeč! – naprosto odmítám takovou možnost. Tss! – Zahájila jsi naprosto famózně, hned dvěma organizačně skvěle zvládnutými soutěžemi, jednou kreslicí a jednou fotografickou. Se kterou z nich jsi spokojenější?
Angie: Moc děkuju
za pochvalu, vážím si toho. – usměje se
skromně –
Určitě jsem spokojenější s fotografickou. Sama mám totiž k fotkám
daleko blíže než k výtvarné tvorbě. Navíc se do fotografické soutěže
přihlásilo více lidí, což mě nutně vede k závěru, že byla pro ně
zajímavější, přitažlivější a pravděpodobně i jednodušší. – blýskne po mně bělostnými zoubky v oslnivém úsměvu –
Takže se
v budoucnu můžeme těšit na víc fotografických soutěží? – snažím se nenápadně vyzvídat, na co se
můžeme příští rok v koleji těšit –
Angie: Spíš se je
budu snažit držet ve stejném poměru jako ty výtvarné. – mrkne – Přeci jenom jsou v koleji určitě i lidé, kteří rádi
kreslí a vyrábí, a nerada bych je o to ochudila, i když já jsem na to nešika. – nakrčí nosík při hodnocení svého umu –
Pchá! Viděla jsem
obrázek, který jsi posílala spolu s přihláškou do sedmiboje! O své
výtvarné nešikovnosti mě nepřesvědčíš! – Takové
sebepodceňování se! Raději rychle pokládám další otázku –
V Nebelvíru je tradicí, že o vítězi
obrazárenské soutěže rozhoduje celokolejní hlasování, přičemž autoři
jednotlivých příspěvků zůstávají v rámci objektivity utajeni. Zvažuješ, že
se do svých soutěží sama zapojíš?
Angie: Dokonce
jsem i uvažovala u obou soutěží. Do budoucna to zatím neplánuji, ale třeba
nakonec sama sebe zlákám nějakou soutěží vymyšlenou tak chytře, že zkrátka
neodolám… – vesele se zasměje –
To zní jako výzva! – nadšeně
si představuji, jak Angie svádí sama sebe k účasti na svých soutěžích –
Prozradíš, jak by mohly vypadat Tvé další soutěže? – snažím se tvářit při
svých výzvědách co možná nejnevinněji –
Angie: Je teprve
začátek prázdnin, takže jsem ještě poměrně dost kreativně vyšťavená, jestli to
tak mohu říci. – odpovídá se svěžím
půvabem –
Pár nápadů jsem už ale měla, leč má zapomnětlivá hlava je všechny poztrácela,
takže budu hledat pravděpodobně inspiraci novou, anebo se snažit přijít na ty
staré nápady. Ale mám obavu, že by to byl boj s větrnými mlýny. – dodává se smíchem –
Kéž bych nevěděla, o
čem mluvíš! – jsem ráda, že se mé
nenávratně ztracené skvělé nápady nacházejí v tak dobré společnosti a
zmínkou o vyšťavenosti se nechávám odvést k tomu, co mělo být hlavním
tématem tohoto rozhovoru –
Zmínila jsi jistou
vyšťavenost a na začátku jsi uplynulý rok označila za vyčerpávající. Byl toto
důvod, proč se Ti zdála postýlka na ošetřovně tak lákavá, že sis ustlala rovnou
na dvou?
Angie: No, jen tak mezi námi, ty postele na ošetřovně
teda nic moc. – zavzpomíná na staré
postele, které pamatovaly ještě první epidemii, co se prohnala hradem –
Zvlášť, když člověk spí na dvou. Mám dojem, že jedno staré přísloví by se mělo
obměnit na „Není radno spávat na dvou postelích“. – pokračuje
s bezstarostným smíchem –
Na ošetřovně jsem se ale ocitla díky své zvědavosti. Byla jsem moc napnutá,
co se skrývá za pootevřenými dveřmi apatyky… no a když jsem to zjistila,
udělalo se mi tak špatně, až jsem z toho onemocněla. – vesele pokrčí rameny –

Podle nebelvírského
Muzea Hogwarts – snažím se
předstírat, že je mám pěkně projité a že jsem je rozhodně neobjevila teprve
včera – byl na hrad mravenčí mor
poprvé zavlečen ze Zapovězeného lesa. Ty jsi onemocněla po vypití nějakého
lektvaru z Apatyky – vzpomeneš si, které lektvary jsi zkoušela?
Angie: Ten na
mravenčí mor měl dost odpudivou barvu a já bláhová si tehdy myslela, že naopak
to ze mě udělá krásnější dívku. Že ta barva má odradit všechny studentky, aby
lektvar zbyl na ty potřebnější. –
ušklíbne se lehce rozpačitě –
To zní rozhodně jako
logická úvaha! – bez zaváhání
přikyvuji –
Pokud to pro Tebe není moc bolestivé,
které z projevů mravenčího moru Ti asi nejvíc pily krev?
Angie: Určitě ty nevzhledné pupínky, které se mi po celém těle objevovaly a nehorázně svědily. – vzpomíná nešťastně – A pak jsem hodně trpěla bludy a představami, což mi na zlepšení nálady moc nepřispělo.
– trochu se při té představě otřesu a pozorně si Angie prohlížím – Ať se dívám, jak se dívám, na Tvé pleti nezůstala po pupíncích ani nejmenší stopička. Vrátila Ti léčba původní krásu, nebo ji dokonce ještě o fousíček vylepšila?
Angie: No, já bych řekla, že jsem ještě líbeznější, ne? – odkudsi vytáhne zrcátko a bedlivě se pozoruje, načež je spokojeně odloží – Vážně, pleť mám ještě hladší než dříve, a to už je co říct. – zasměje se –
Líbezná rozhodně jsi!
– nemohu než souhlasit – Kdyby některá ze studentek toužila po podobně
alabastrové pokožce, jakou máš Ty, doporučila bys jí léčebnou kúru mravenčího
moru? Nebo jinak, kdybys tehdy věděla, jak nepříjemná ta nemoc je, podstoupila
bys všechno to svědění a bludy pro svou větší krásu znovu?
Angie: – červená se nad těmi ódami – Ano, všem
studentkám a svým spolužačkám bych hned doporučila běžet do Apatyky a shánět se
po tmavém lektvaru. Určitě nebudou litovat! –
zářivě se usměje –
Já sama bych vše podstoupila samozřejmě znovu i za cenu té bolesti. Protože za
krásu se přeci musí trpět, ne? –
pokračuje nadšeně, pak si však na něco vzpomene a lehce rozpačitě dodává –
Doufám jen, že mě za tato slova pan Matthew nepověsí do průvanu…
– to bych rozhodně nechtěla, tak raději rychle měním téma – Spolu s mravenčím morem jsi onemocněla pazubnicí. Na první pohled (nebo poslech?) vypadalo Tvé šišlání jako celkem švanda. Bavilo i Tebe?
Angie: Upřímně,
na pazubnici už jsem nic moc pozitivního neviděla. Šišlání mi vadilo, pár lidí
mi totiž nerozumělo. Ale nikdo se mi naštěstí neposmíval. – lehce se usměje a hned nachází světlý bod i na pazubnici –
Ale aspoň jsem mohla zkusit, jaké to je, když člověk okusuje dřevo, to se přeci
jenom každému nepoštěstí. – laškovně na
mě mrkne –
Zkoušela jsi
ohlodávat pastelky a brousit si tak zoubky? – svítí mi očka zvědavostí –
Angie: Ano,
zkoušela. – přikyvuje pobaveně – Ale
s jídlem roste chuť, takže si mé zoubky pochutnaly i na noze od
židle.
Že by tady tkvěl
důvod pro nákup nových postelí? – zavětřím
skandálek bulvárního formátu –
Angie: … –
Angie zcela nevinně sklopí oči a zčervená –
Když už jsme nakously téma nových postelí, – nedokážu si odpustit malou odbočku – uvažuješ o tom, že by sis pořídila nějakou další nemoc, aby sis mohla vyzkoušet, zda jsou ve skutečnosti stejně pohodlné jako na pohled?
Angie: Bohužel jsem panu Mattovi slíbila, že až bude příště Apatyka otevřená, žádný lektvar se už nebudu pokoušet pít. Takže pravděpodobně ne… I když ty nové postele vypadají opravdu slibně. – dodá s lehce zasněným výrazem –
– Když to vypadá, že Angie už nic nedodá, přihlásí se o slovo jedna vtíravá, přímo děsivá otázka, kterou dokonce i nové postele dokázaly zaplašit jen na chviličku. Vší silou se snažím přemoci nutkání, abych si před odpovědí nezacpala uši – Bolí pazubnice?
Angie: Pokud se
člověk nekousne nedopatřením do jazyka, je to zcela bezbolestné onemocnění,
takže se není čeho bát. – snaží se utišit
mé obavy –
– Když vidím, že Angie
vrtí hlavou, oddechnu si a znovu uvolním uši – Uff, děkuji za uklidnění.
K pazubnici jsi přišla stejnou cestou jako k mravenčímu moru, nebo ta má
jiné příčiny?
Angie: V podstatě
stejně. Opět jsem ochutnávala lahvičky z Apatyky, jenže tentokrát mou
motivací nebyla krása – to už jsem viděla jako ztracené – ale snaha o uzdravení
mravenčího moru. Myslela jsem si, že ten protijed tam někde musí být. Ale
nebyl. – smutně se pousměje –
Ne, zdá se, že
pazubnice neměla na mravenčí mor sebemenší vliv, klidně si bujela společně
s ním. – souhlasím a raději
měním téma, které je pro Angie očividně bolestivé –
Pobyt na ošetřovně sis vyzkoušela už
v zimě, když se mezi hradními obyvateli šířila jako lavina alergie na
cukrátka, tehdy stály postele div ne jedna na druhé. Čemu dáváš Ty jako pacient
přednost? Společnosti v utrpení, nebo když máš ošetřovnu celou sama pro
sebe?
Angie: No… – krátce se zamyslí – Asi spíš, když mám
ošetřovnu sama pro sebe. Veškerá pozornost a soucitné vzdychání
návštěvníků je pak darováno jen mně, což se mi moc líbí. – zasměje se –
Věřím, že pozornost
potěší, navíc zdravotníci nejsou rozptylováni sténáním jiných pacientů, takže
se mohou plně soustředit a odvést nejlepší možný výkon. Jak jsi byla spokojená
s úrovní zdravotnické péče, jíž se Ti dostalo?
Angie: Byla jsem spokojená opravdu moc. – nadšeně se usmívá – Vlastně mě nenapadá žádná výtka, kterou bych mohla na adresu zdravotníků říct. Pan Matthew je muž, který je opravdu na pravém místě.
Jsem si jistá, že
taková slova potěší nejen jeho, ale i ostatní obyvatele hradu.
Na cukrátkovou alergii tehdy zabírala pleťová maska připravovaná z bláta a
vody Mrtvého moře, kterýžto lék si mohl víceméně každý namíchat sám.
V případě pazubnice a mravenčího moru už ovšem byla odborná pomoc nutná.
Prozradíš, jak léčba probíhala? – usilovně
nemyslím na to, jak slečna nebelvírská prefektka netušila, na co jsou bylinky a
jak se používají –
Angie: V jednom
z mých blouznění přišel ke mně pan Matthew na ošetřovnu a podal mi
lahvičku s nevábně vypadající tekutinou se slovy, ať to vypiju. Ačkoli
jsem věděla, že to se mnou myslí dobře, pořád jsem se nedokázala přinutit ten
lektvar vypít. Musel mě hodně pobízet a navnadit mě, že už to nemůže být horší.
– zasměje se – Pak mě jen ujistil, že
budu vypadat stejně krásně, možná ještě o něco líbezněji, a to rozhodlo. – s radostí
si vybavuje konec svého trápení –
Individuální přístup k pacientovi se rozhodně cení. – obdivuji, jak si pan Matt poradil s nechutí pacientky experimentovat s dalším podezřele vyhlížejícím lektvarem – Zvlášť když se ukáže, že to nebyla jen prázdná slova a lék skutečně Tvůj přirozený půvab ještě zvýraznil.
A mně už nezbývá, než
Ti poděkovat za milý rozhovor a na závěr se ještě zeptat na nějakou radu
pro budoucí pacienty. – nemůžu
uvěřit, jak rychle a příjemně ten čas utekl. –
Angie: Vyzkoušejte ty nové postele a pak mi řádně
poreferujte, jak se v nich spalo. Abych do příště třeba zauvažovala,
jestli bych přeci jen ještě neměla onemocnět. – šibalsky mrkne –
A hlavně: pijte lahvičky s tmavou tekutinou. S trochou štěstí se
nakazíte mravenčím morem a vaše pleť vám bude po uzdravení vděčná. – mrkne a zasměje se –

A pro vás, milí čtenáři, kteří jste dočetli až sem, mám ještě malou otázečku na konec: Co musí člověk udělat, když se nakazí některou z hogwartských nemocí a chce se uzdravit?

Kolejní časopis Nebelvíru školy Hogwarts.cz